Spanish:
|
Artículo 45. |
El depósito de repatriación de que trata el
parte i) del artículo 26 de este Decreto Ley ingresará al Fondo Especial de
la Dirección Nacional de Migración y Naturalización del Ministerio de
Gobierno y Justicia, un (1) año después de la fecha en que el inmigrante
haya ingresado al país.
El Ministerio de Gobierno y Justicia deberá mantener icho Fondo Especial
depositado en el Banco Nacional y rendirá cuenta comprobada del mismo, al
Contralor General de la República trimestralmente. |
| |
Artículo 46. |
Mientras transcurre el año a que se refiere el
Artículo 45, los depósitos de los inmigrntes serán mantenidos en una cuenta
especial del Banco Nacional y sólo serán utilizados para los efectos
siguientes: |
| |
|
a). |
Para devolver el depósito al interesado, cuando salga del
país antes de haber transcurrido un (1) año desde la fecha en que ingresó al
territorio de la República, siempre que éste haya hecho saber por escrito a
la Dirección Nacional de Migración y Naturalización, antes de su salida, que
abandona el país definitivamente; |
| |
|
b). |
Para cubrir los gastos de deporatción que ocasionen los
extranjeros. Tales gastos comprenden los referentes a alimentación,
hospedaje, atención médica, medicina, hospitalización, transporte y
cualquier otro que se requira; |
| |
|
c). |
Para cubrir los gastos de repatriación de los panameños que
se encuentren en estado de indigencia en el exterior. |
Translation to English:
|
English:
|
Article 45. |
The Repatriation Deposit dealt with in part i)
of Article 26 of this Decreto Ley shall be deposited into the Special Fund
of the Immigration and Naturalisation Department of the Ministry of
Government & Justice, one (1) year after the date on which the immigrant
landed in the country. The Ministry of Government and Justice shall
maintain said Special Fund in the Banco Nacional and shall render accounts
of the same to the Contralor General de la República quarterly. |
| |
Article 46. |
While the year referred to in Article 45 has
not passed, the immigrants deposits shall be maintained in a special account
in Banco Nacional and shall only be used for the following: |
| |
|
a). |
To return to the party in question, when they leave the
country before the year (1) is up from the date on which they landed on
Panamanian soil, insofar as they have notified the Immigration and
Naturalisation Department in writing, before leaving the country, that they
are leaving permanently; |
| |
|
b). |
To cover the deportation costs incurred by foreigners.
Such costs include those of food, lodging, medical attention, medication,
hospitalisation, transport and any other required; |
| |
|
c). |
To cover those repatriation costs of Panamanians overseas
who are in economic squalor. |
Therefore, immigrants are advised that they will not receive the repatriation
deposit back from the Ministry of Government & Justice upon completion of their
immigration process and obtaining permanent residency status in Panama.
This repatriation deposit will become part of the Immigration & Naturalisation
Department's funds.
Nor will a person receive the repatriation deposit back should they decide,
during the immigration process, to change from one type of immigrant visa to
another. The requirement above for return of the funds during the first
year (after arrival in Panama, not after submission of the repatriation deposit)
is that the person leave Panama permanently and notify the Immigration
Department in writing of their intent to do so.
For more information, please just send us an
email.
[ Tourist Visas ] [ Transients ] [ Immigrants ] [ Non-immigrant Visas ] [ Naturalisation ] [ Registration ] [ Multiple Entry-Exit ] [ Relocating ] [ Definitions and Terms ] [ Driver's License ]
Last modified
26-Sep-2007 17:37 -0400